Kórház a lemez szélén

Kórház a lemez szélén

Kiss Zoltán

A címben szereplő gyenge szóvicc kapcsán mosom kezeimet, nem én találtam ki. Az invenció a ma ESET-ként ismert szlovák szoftvercég alapítóié, akik közel húsz évvel ezelőtt úgy gondolták, hogy jó ötlet ezt a nevet adni készülőben lévő vírusirtó programjuknak, rájátszva a szocialista blokkban az 1970-es évek végén jól ismert, csehszlovák kórházi szappanopera sorozatcímére. Nemocnica na Okraji Disku – ez volt az eredeti név, amelyet aztán a nemzetközi piac felé kacsingató cég idővel NOD-ra rövidített.

Ezt a hárombetűs márkanevet néhány éve már Magyarországon is ismerik, olyannyira, hogy ma a NOD32 a legelterjedtebb vírusirtó a honi piacon. A gyakorlatilag kizárólag e termékre – illetve tavaly óta az ESET további szoftvereire is – építkező hazai forgalmazó, a Sicontact Kft. vírusszakértőjével, Kiss Zoltánnal beszélgettünk, többek között a terveikről, és arról, hogy egyáltalán miként lehet egy ismeretlen szlovák szoftverből bizniszt csinálni.

Magyarországon ma a NOD32 a legnépszerűbb vírusirtó. Hogy lehet egy itthon gyakorlatilag ismeretlen cég ismeretlen szoftverét néhány év alatt ilyen szinten befuttatni egy sokszereplős piacon? Elkényelmesedtek a többiek?  

K.Z.: A NOD32, illetve a programot gyártó ESET csak itthon volt ismeretlen – mondjuk úgy 5 évvel ezelőtt –, de egyébként egy közel 20 éves cégről és termékről van szó, amely több piacon, például Szlovákiában és Csehországban már rendkívül népszerű volt azt megelőzően is, hogy mi behoztuk volna Magyarországra. A szoftver egyik szexepilje, hogy nagyon gyors, és nem terheli le a rendszert, ami a magyar piacon mindig meghatározó szempont volt – akkoriban, az elavultabb számítógéppark miatt még inkább, mint ma. Még a 2007 végén leváltott 2.7-es verzió is futott Windows 95-ön is, miközben a konkurensek már régen nem támogatták az XP előtti operációs rendszereket. Ez az előny elegendő volt ahhoz, hogy a magyar piacon gyorsan népszerűvé váljon a program, de közrejátszott a sikerben, hogy jó időben kezdtük meg a forgalmazást: akkor, amikor az internet kezdett itthon is lendületet venni.  

Ausztriában is megismételhető ez a siker? Az ottani piacra 2006-ban léptetek be a NOD32-vel, amely ott ugyanolyan ismeretlen volt, mint annak idején Magyarországon. Mi a helyzet ma?  

K.Z.: Ausztriában az internetboomról már lemaradtunk, alighanem ezért sem haladunk olyan gyorsan, mint azt szeretnénk. Ezzel együtt az elmúlt egy évben körülbelül négyszer akkora forgalmat bonyolítottunk le, mint az ezt megelőző évben a korábbi disztribútor, akitől átvettük a piacot. Ez egyébként a német disztribútor volt, aki nem elsősorban az osztrák piacra koncentrált, és így nem is volt motivált arra, hogy Ausztriában nagy eredményeket érjen el. Mi másképp állunk ehhez a kérdéshez, és azonnal önálló irodát nyitottunk Bécsben, ahol az osztrák kollégáim folyamatosan támogatást nyújtanak az ottani felhasználóknak. Én bizakodom, mert a termék jó.  

Tavaly az árbevétel egymilliárd forint felett volt. Mik a tervek az idei évre? Ausztria után van-e újabb terjeszkedési célpont?  

K.Z.: Magyarországon körülbelül 50 százalékot szeretnénk bővülni, Ausztriában pedig legalább duplájára szeretnénk növelni a forgalmat. Új terjeszkedési célpontunk viszont nincs, de ez nem jelenti azt, hogy eseménytelen évünk lesz. Néhány hónapja jelent meg magyar nyelven az ESET Smart Security, az ESET internetbiztonsági csomagja, amely a NOD32 vírusirtó mellett tűzfalat és spamszűrőt is tartalmaz. Új szervervédelmi termékek is készültek, így bővült a vállalati portfólió is, illetve nemsokára érkezik az ESET Mobile Antivirus.

Ezenkívül van egy arculatváltási feladatunk is. A NOD32 mellett az ESET számára egyre fontosabbak a vállalati termékek is, így tavaly év végén azt a döntést hozta a cég vezetése – kicsit kitolva velünk –, hogy a NOD32 márkanév helyett az ESET névre alapozva fogja megvetni a lábát a nagyvállalati piacon. Magyarországon ennek a márkaváltásnak a kommunikálása a mi feladatunk, ami ebben az évben rengeteg marketingmunkát jelent számunkra.  

Az ESET szoftvereinek magyarítását ti magatok készítitek el, ez nem tipikus disztribútori feladat...  

K. Z.: Igen. Nekünk nagyon fontos, hogy a programot az emberek tudják kezelni, és szeressék használni, amihez itthon elengedhetetlen a magyar nyelvű felület. Ezért fordítottuk le a NOD32-t mi magunk – sőt először gyakorlatilag a Béla [Csiszér Béla ügyvezető – a szerk.] egymaga –, amikor annak idején elkezdtük a forgalmazást.  

A legújabb, 3-as verzió és az ESET Smart Security internetbiztonsági pakk is novemberben jelent meg, de a magyar változat csak idén márciusban készült el. Ilyen időigényes a honosítás?  

K.Z.: Abban, hogy ennyi ideig készült a fordítás, az is közrejátszott, hogy nem kaptuk meg azonnal az angol forrásfájlokat. Az ESET ugyanis úgy döntött, hogy központilag menedzseli a honosításokat, és most első alkalommal a magyarítást is egy fordítóirodára bízta. Mondanom sem kell, hogy az így készült szöveg rengeteg sebből vérzett, ezért aztán mi magunk újrafordítottuk az egészet. Be kell látni, hogy egy szoftvert lehetetlen honosítani úgy, hogy kivágjuk belőle az angol forrásszövegeket, majd odaadjuk egy irodának, hogy kezdjen vele valamit. Fordítani csak úgy lehet, ha előttünk van a program, látjuk, mit csinál az adott funkció, és ezt írjuk le magyarul.

Egyébként pedig ez a munka önmagában is időigényes. A fordítás egy sokfázisú folyamat, amelyben apránként haladunk. Amikor elkészül egy adag, azt visszaküldjük az ESET-nek, akik egy belső tesztverziót – amely még csak nem is béta – készítenek belőle, amit mi addig csiszolgatunk, amíg minden működni kezd, és így tovább. Ilyenkor gyakran számolgatnunk kellett a karaktereket, hogy a sokkal tömörebb angolhoz szabott formázások ne boruljanak fel a magyar fordítással. Az Akadémia Nyelvtudományi Intézetének tanácsadó osztályával pedig gyakorlatilag napi kapcsolatba kerültünk, mert őket zaklattuk az olyan alakok helyesírásával kapcsolatban, mint például vírusdefiníciósadatbázis-frissítés.

A cikk még nem ért véget, kérlek, lapozz!

Azóta történt

Előzmények